Λόγια κοφτά
σαν γυαλί
περιφρόνηση
κρύβουν
ό,τι τα μάτια σου πασχίζουν
να εξηγήσουν.
~
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗ: Το ποιήμα προέρχονται από το βιβλίο Wilderness. The lost writings of Jim Morrison, που πρωτοεκδόθηκε στις ΗΠΑ το 1988 από τη Villard Books. Είναι από χειρόγραφά του, που βρέθηκαν στα πράγματα της φίλης του, Pamela Courson. Είναι όλα ανέκδοτα στα ελληνικά. Όσο ζούσε, εκδόθηκαν δύο ποιητικές συλλογές του, κι άλλες δυο μετά τον θάνατό του. Έγραψε πάνω από 1.600 σελίδες ποιήματα, στίχους, ιστορίες, σημειώσεις, ιδέες για σενάρια ή θεατρικά, σκέψεις. Όπως έλεγε ο ίδιος: «Στην πραγματικότητα, η αληθινή ποίηση δεν λέει τίποτα, απλώς δοκιμάζει πιθανότητες. Ανοίγει όλες τις πόρτες. Κι εσύ μπορείς να περάσεις απ' όποια σου πάει καλύτερα... Αν η ποίησή μου θέλει να πετύχει κάτι, είναι να απελευθερώσει τους ανθρώπους από τους περιορισμούς που δεν τους αφήνουν να δουν και να νιώσουν τον κόσμο».
μετάφραση: Βασίλης Κιμούλης