- Τι βλέπεις πέρα;
Ρώτησε η μέρα τον αέρα
- Αδειάζει το τοπίο
Ο δρόμος κουλουριάζεται
Βυθίζεται η πόλη
Αυτό το δέντρο θα γίνει φωτιά
Αυτός ο ουρανός νερό
Τα άλλα προς τα πίσω
Ήδη ένα βουναλάκι σκόνης
- Είναι αδιέξοδο; Ρωτήσανε οι μπότες
- Όχι ακόμα είπε ο τοίχος ανεβαίνοντας
- Να προχωρήσω είπα τότε ακολουθώντας με
(Χαμογελούσα
Κάποιος που είχα υπάρξει αμερόληπτος)
Ποιος;
To δέντρο που θα γίνει φωτιά
Ο ουρανός που θα γίνει νερό
Η μέρα που θα γίνει αέρας
(Έτσι προχώρησα ευθεία
Κυκλικά
Επαναφέροντας το δρόμο
Στροφή
Κι άλλη στροφή
Κι άλλη
Ανάποδη
Ξετυλιγόμουν
Τυλιγόμουν
Στις τριόδους
Στα σύνορα ύπνου / εμπόλεμων περιοχών)
(Κάποια στιγμή
Σταμάτησα
Κάθησα κι έγραψα
Τι;
Tότε
με συριγμό οξύ
Άρχισε να φυτρώνει δύσκολα
Από τα έγκατα του νου
Μια σκάλα διακεκομμένη
Πότε μαρμάρινη
Πότε λουστραρισμένο ξύλο
Πότε σιδερένια
Στριφογυρνώντας
Ολοένα
Ψήλωνε
Πέτρες εκσφενδονίζοντας τριγύρω
Σκοτάδια
Κρέας
Διαλόγους
Υλικά μυθιστορήματος
Με εκτινάξεις
Ολοένα
Ψήλωνε)
- Σκάλα
Πού οδηγείς;
- Δεν οδηγώ
Μόνο ανεβαίνω
- Α τι ελευθερία
(Έγραφα
Ανέβαινα μαζί
Ανέβαινα
Τώρα
Εμβολίζαμε
Μια κατοικία στον αέρα
Ευρύχωρη
Χωρίς σκεπή και πάτωμα
Μονάχα
Μια λεπτή μεσοτοιχία προς την άβυσσο
Όλο παράθυρα
Με θέα χθεσινή)
Ρώτησε η μέρα τον αέρα
- Αδειάζει το τοπίο
Ο δρόμος κουλουριάζεται
Βυθίζεται η πόλη
Αυτό το δέντρο θα γίνει φωτιά
Αυτός ο ουρανός νερό
Τα άλλα προς τα πίσω
Ήδη ένα βουναλάκι σκόνης
- Είναι αδιέξοδο; Ρωτήσανε οι μπότες
- Όχι ακόμα είπε ο τοίχος ανεβαίνοντας
- Να προχωρήσω είπα τότε ακολουθώντας με
(Χαμογελούσα
Κάποιος που είχα υπάρξει αμερόληπτος)
Ποιος;
To δέντρο που θα γίνει φωτιά
Ο ουρανός που θα γίνει νερό
Η μέρα που θα γίνει αέρας
(Έτσι προχώρησα ευθεία
Κυκλικά
Επαναφέροντας το δρόμο
Στροφή
Κι άλλη στροφή
Κι άλλη
Ανάποδη
Ξετυλιγόμουν
Τυλιγόμουν
Στις τριόδους
Στα σύνορα ύπνου / εμπόλεμων περιοχών)
(Κάποια στιγμή
Σταμάτησα
Κάθησα κι έγραψα
Τι;
Tότε
με συριγμό οξύ
Άρχισε να φυτρώνει δύσκολα
Από τα έγκατα του νου
Μια σκάλα διακεκομμένη
Πότε μαρμάρινη
Πότε λουστραρισμένο ξύλο
Πότε σιδερένια
Στριφογυρνώντας
Ολοένα
Ψήλωνε
Πέτρες εκσφενδονίζοντας τριγύρω
Σκοτάδια
Κρέας
Διαλόγους
Υλικά μυθιστορήματος
Με εκτινάξεις
Ολοένα
Ψήλωνε)
- Σκάλα
Πού οδηγείς;
- Δεν οδηγώ
Μόνο ανεβαίνω
- Α τι ελευθερία
(Έγραφα
Ανέβαινα μαζί
Ανέβαινα
Τώρα
Εμβολίζαμε
Μια κατοικία στον αέρα
Ευρύχωρη
Χωρίς σκεπή και πάτωμα
Μονάχα
Μια λεπτή μεσοτοιχία προς την άβυσσο
Όλο παράθυρα
Με θέα χθεσινή)
~
από τη συλλογή Το σπίτι στους 40 δρόμους, εκδ. Ροές, 2011
πηγή
Η Παυλίνα Παμπούδη γεννήθηκε στην Αθήνα το 1948. Σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, στην ΑΣΚΤ , καθώς και στο κολέγιο Byahm Shοw του Λονδίνου. Εργάστηκε στη διαφήμιση και στον εκδοτικό χώρο. Έχουν κυκλοφορήσει, μέχρι στιγμής, δεκαπέντε ποιητικές συλλογές της, βιβλία με πεζά και πολλά βιβλία για παιδιά. Έχει μεταφράσει Λιόυις Κάρολ, Τσαρλς Ντίκενς, Τ.Σ. Έλιοτ, ΄Άντον Τσέχωφ, Χαλίλ Γκιμπράν κ.ά. Ποιήματα και πεζά της έχουν μεταφραστεί σε αρκετές γλώσσες. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων & μέλος της συντακτικής ομάδας του ηλεκτρονικού περιοδικού λόγου και τέχνης Περί ου. Οι ποιητικές συλλογές της είναι: Σχεδόν χωρίς προοπτική δυστυχήματος, Ίκαρος, 1971 Τα μωρά των αγγέλων, άσπρα και τυφλά, Ερμείας, 1974, Αυτός Εγώ, Τραμ, Θεσσαλονίκη 1977, Καρτ ποστάλ, Εγνατία-Τραμ, Θεσσαλονίκη 1980, Το μάτι της μύγας, Κέδρος, 1983, Μαύρο του πράσινου, Νεφέλη, 1984, Ο ένοικος, Κέδρος 1989, Ιστορία μιας ώρας σε πτυσσόμενο χρόνο, Libro 1993, Ο λεπτουργός, Κέδρος 1997, Το μαύρο άλμπουμ, Κέδρος 1999, Ποιήματα 71-93, Κέδρος 2001, Το ημερολόγιο του διπλού χρόνου, Κέδρος 2005, Τιμαλφή, Ροές 2007, Τα χίλια φύλλα, Κέδρος 2009, Το σπίτι στους 40 δρόμους, Ροές 2011, Το μοβ άλμπουμ, Ροές 2012.
από τη συλλογή Το σπίτι στους 40 δρόμους, εκδ. Ροές, 2011
πηγή
Η Παυλίνα Παμπούδη γεννήθηκε στην Αθήνα το 1948. Σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, στην ΑΣΚΤ , καθώς και στο κολέγιο Byahm Shοw του Λονδίνου. Εργάστηκε στη διαφήμιση και στον εκδοτικό χώρο. Έχουν κυκλοφορήσει, μέχρι στιγμής, δεκαπέντε ποιητικές συλλογές της, βιβλία με πεζά και πολλά βιβλία για παιδιά. Έχει μεταφράσει Λιόυις Κάρολ, Τσαρλς Ντίκενς, Τ.Σ. Έλιοτ, ΄Άντον Τσέχωφ, Χαλίλ Γκιμπράν κ.ά. Ποιήματα και πεζά της έχουν μεταφραστεί σε αρκετές γλώσσες. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων & μέλος της συντακτικής ομάδας του ηλεκτρονικού περιοδικού λόγου και τέχνης Περί ου. Οι ποιητικές συλλογές της είναι: Σχεδόν χωρίς προοπτική δυστυχήματος, Ίκαρος, 1971 Τα μωρά των αγγέλων, άσπρα και τυφλά, Ερμείας, 1974, Αυτός Εγώ, Τραμ, Θεσσαλονίκη 1977, Καρτ ποστάλ, Εγνατία-Τραμ, Θεσσαλονίκη 1980, Το μάτι της μύγας, Κέδρος, 1983, Μαύρο του πράσινου, Νεφέλη, 1984, Ο ένοικος, Κέδρος 1989, Ιστορία μιας ώρας σε πτυσσόμενο χρόνο, Libro 1993, Ο λεπτουργός, Κέδρος 1997, Το μαύρο άλμπουμ, Κέδρος 1999, Ποιήματα 71-93, Κέδρος 2001, Το ημερολόγιο του διπλού χρόνου, Κέδρος 2005, Τιμαλφή, Ροές 2007, Τα χίλια φύλλα, Κέδρος 2009, Το σπίτι στους 40 δρόμους, Ροές 2011, Το μοβ άλμπουμ, Ροές 2012.