Με δέχτηκαν αργά στην ενδοχώρα.
Με όρους νησιού
Χωρίς γέφυρες
Με άδεια που εκκρεμεί
Για ν’ αναπτύξω κάποτε δικούς μου πληθυσμούς
Τοτέμ, φυλές, προγόνους
Ν’ ασκήσω το δικαίωμα του τόπου
Να γίνω πατρίδα.
Για λόγους ταραχής, και για τις εντυπώσεις
Με είπαν ηφαίστειο.
Κάθε στεγνό χωράφι χρειάζεται
Την ελπίδα της λάβας.
Θέλουν να κάψω τους παλιούς θεούς
Να σβήσω τους νόμους.
Εγώ, μου λένε, δεν θα κινδυνεύσω.
Με προστατεύει το νερό που με κυκλώνει.
Όμως ξεχνούν.
Ήρθα για τη σοδειά.
Δεν σιγοκαίνε όλες οι αυτονομίες.
Δεν θέλει κάθε ανταρσία να εκραγεί
Μέχρι επανάστασης.
Με όρους νησιού
Χωρίς γέφυρες
Με άδεια που εκκρεμεί
Για ν’ αναπτύξω κάποτε δικούς μου πληθυσμούς
Τοτέμ, φυλές, προγόνους
Ν’ ασκήσω το δικαίωμα του τόπου
Να γίνω πατρίδα.
Για λόγους ταραχής, και για τις εντυπώσεις
Με είπαν ηφαίστειο.
Κάθε στεγνό χωράφι χρειάζεται
Την ελπίδα της λάβας.
Θέλουν να κάψω τους παλιούς θεούς
Να σβήσω τους νόμους.
Εγώ, μου λένε, δεν θα κινδυνεύσω.
Με προστατεύει το νερό που με κυκλώνει.
Όμως ξεχνούν.
Ήρθα για τη σοδειά.
Δεν σιγοκαίνε όλες οι αυτονομίες.
Δεν θέλει κάθε ανταρσία να εκραγεί
Μέχρι επανάστασης.
~
Η Λένα Καλλέργη γεννήθηκε το 1978 στην Αθήνα. Σπούδασε βιολογία στην Πάτρα και γλωσσολογία στην Αθήνα και στο Λάνκαστερ της Αγγλίας, όπου έκανε μεταπτυχιακό και διδακτορικό. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Ποιήματά της περιλαμβάνονται στη συλλογική έκδοση Ομάδα από ποίηση, Γαβριηλίδης, 2010. Έχει μεταφράσει ποίηση του Giacomo Leopardi (Η νύχτα απομένει, Γαβριηλίδης, 2013), ποιήματα των Άγγλων ρομαντικών ποιητών Keats, Coleridge, Wordsworth (Εκδόσεις Κέδρος, 2021 – υπό έκδοση), των Luis Cernuda, Alfonsina Storni, Marianne Moore, Elizabeth Bishop κ.ά. Τίτλοι βιβλίων: Κήποι στην άμμο (Γαβριηλίδης, 2010 / τιμήθηκε με το βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου ποιητή "Μαρία Πολυδούρη" του Δήμου Καλαμάτας). Περισσεύει ένα πλοίο (Γαβριηλίδης, 2016 / βραβείο Κύκλου Ποιητών)