Η μέρα ροδίζει
πάνω στα μάγουλα των παιδιών
Η νύχτα γριά άστεγη
μαζεύει τις στάχτες της
πάνω στα μάγουλα των παιδιών
Η νύχτα γριά άστεγη
μαζεύει τις στάχτες της
Ζητιάνοι απλώνουν
κομμένα πόδια και χέρια
στον οίκτο των περαστικών
Πλένουμε τα χέρια μας
ενώ ακούμε από το ράδιο
πόσοι χάθηκαν στον κόσμο
Τρελαμένοι αλλά αισιόδοξοι
κλείνουμε τα μάτια
σ’ αυτόν που παραμονεύει
τον μέγα τρομοκράτη
κουκουλοφόρο
τον θάνατο
~
Από τη συλλογή Αβλαβής διέλευση (2009)
κομμένα πόδια και χέρια
στον οίκτο των περαστικών
Πλένουμε τα χέρια μας
ενώ ακούμε από το ράδιο
πόσοι χάθηκαν στον κόσμο
Τρελαμένοι αλλά αισιόδοξοι
κλείνουμε τα μάτια
σ’ αυτόν που παραμονεύει
τον μέγα τρομοκράτη
κουκουλοφόρο
τον θάνατο
~
Από τη συλλογή Αβλαβής διέλευση (2009)
Γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη όπου και ζει μέχρι σήμερα. Σπούδασε στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο αγγλική λογοτεχνία και παράλληλα έκανε σπουδές στην ιταλική και στη ρωσική γλώσσα και λογοτεχνία. Εργάστηκε ως καθηγήτρια στην ιδιωτική και στη μέση εκπαίδευση. Έχει κυκλοφορήσει τις ποιητικές συλλογές: Ερωτικός ένοικος (Εκ Παραδρομής, 1987)· Το αγκίστρι (Αχαϊκές Εκδόσεις, 1994)· Αερολέσχη (Τα τραμάκια, 1997)· Ούτε δροσιά (Νεφέλη, 2002)· Αβλαβής διέλευση(Νεφέλη, 2009)· Η αποκαθήλωση της σκιάς (Εκδόσεις Γαβριηλίδης, 2012) · Ιστορίες βιβλίων, (Εκδόσεις Καστανιώτη, 2014) και το παιδικό βιβλίο Το πικρό λουλούδι του καπνού (Αγροτικές Συνεταιριστικές Εκδόσεις, 1992). Ποιήματά της έχουν δημοσιευθεί σε διάφορα ελληνικά και αμερικανικά περιοδικά. Μια επιτομή από τη συλλογή Το αγκίστρι κυκλοφόρησε σε δίγλωσση έκδοση από την εκδότρια και μεταφράστρια Darlene Fife, η οποία μετέφρασε επίσης τα «Ποιήματα της Θεσσαλονίκης» από την Αερολέσχη και την ποιητική συλλογή Ούτε δροσιά. Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί στα γαλλικά, γερμανικά και ιταλικά σε ανθολογίες.