Τα βράδια
πριν παροπλιστώ
από την τρέχουσα διαχείριση,
ευθυτενής,
αποφασιστική,
στέκομαι στον καθρέφτη
σύμφωνα με της σύγχρονης κοσμετολογίας
τις επιταγές.
Πλένω το πρόσωπο.
Προσεκτικά αφαιρώ
από τις παρειές τα πλάγια βλέμματα.
Σχολαστικά απομακρύνω
τα νεκρά νεύματα
πάνω από τον ώμο
που σήκωσε η δυσαρέσκεια.
Βουρτσίζω πάντα τα δόντια ανεξίκακα.
Τοποθετώ εν τάξει
τα ευπρεπή ψέματα.
Ενυδατώνω προστατευτικά
την εγκαρτέρηση.
Υποστηλώνω
με θωπείες και επιθέματα
όπου εντοπίζω
τη φθορά.
Μετά
δέχομαι να αφεθώ
στην καλλυντική ευεργεσία
των επιλήσμονων ονείρων
πηγή
πριν παροπλιστώ
από την τρέχουσα διαχείριση,
ευθυτενής,
αποφασιστική,
στέκομαι στον καθρέφτη
σύμφωνα με της σύγχρονης κοσμετολογίας
τις επιταγές.
Πλένω το πρόσωπο.
Προσεκτικά αφαιρώ
από τις παρειές τα πλάγια βλέμματα.
Σχολαστικά απομακρύνω
τα νεκρά νεύματα
πάνω από τον ώμο
που σήκωσε η δυσαρέσκεια.
Βουρτσίζω πάντα τα δόντια ανεξίκακα.
Τοποθετώ εν τάξει
τα ευπρεπή ψέματα.
Ενυδατώνω προστατευτικά
την εγκαρτέρηση.
Υποστηλώνω
με θωπείες και επιθέματα
όπου εντοπίζω
τη φθορά.
Μετά
δέχομαι να αφεθώ
στην καλλυντική ευεργεσία
των επιλήσμονων ονείρων
πηγή
Η Δήμητρα Κουβάτα (Βελεστίνο, 1970) σπούδασε Φιλοσοφία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο. Ζει στη Θεσσαλονίκη, όπου και εργάζεται ως καθηγήτρια στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση. Έχει ασχοληθεί με την επιμέλεια βιβλίων και την ανθολόγηση. Συνεργάστηκε με λογοτεχνικά περιοδικά, όπως: Παρέμβαση, Μανδραγόρας, Δίοδος 66100, Το κοράλλι, Εμβόλιμον, Νόημα, Ερατώ, Καρυοθραύστις κ.ά. δημοσιεύοντας ποιήματα και μικρά διηγήματα. Ποιήματά της, επίσης, συμπεριλαμβάνονται σε συλλογικούς τόμους και ανθολογίες, ενώ αρκετά δημοσιεύτηκαν μεταφρασμένα στα Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά σε περιοδικά ποίησης (FIXPOETRY, Ιnverso- Giornale di poesia, ARS POETICA ERATO).
Τίτλοι βιβλίων: Σκυλί δεμένο (Μανδραγόρας, 2017). Καθαρό Οινόπνευμα (Μανδραγόρας, 2020).




(1).jpg)
.png)

