Μολιέρος (Molière)

«Ο Ταρτούφος» (1664)

Μολιέρος (Molière)

«Ο κατά φαντασίαν ασθενής» (1673)

Μολιέρος (Molière)

«Ο αρχοντοχωριάτης» (1670)

Μολιέρος (Molière)

«Ντον Ζουάν» (1665)

Ουίλλιαμ Σαίξπηρ

«Όνειρο Θερινής Νυκτός»

Ουίλλιαμ Σαίξπηρ

«Ρωμαίος και Ιουλιέτα»

Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα

«Ματωμένος Γάμος»

Αντουάν Ντε Σαιντ- Εξυπερύ

«Ο μικρός πρίγκηπας»

Αντόν Τσέχωφ

«Ένας αριθμός»

Ντάριο Φο

«Ο τυχαίος θάνατος ενός Αναρχικού»

Ευγένιος Ιονέσκο

«Ρινόκερος»

Έντγκαρ Άλαν Πόε

«Ιστορίες αλλόκοτες»

Μπέρτολτ Μπρεχτ

«Αν οι καρχαρίες ήταν άνθρωποι»

722 Ποιητές - 8.171 Ποιήματα

Επιλογή της εβδομάδας..

Οδυσσέας Ελύτης, «Το Μονόγραμμα»

Θά πενθώ πάντα -- μ’ακούς; -- γιά σένα, μόνος, στόν Παράδεισο Ι Θά γυρίσει αλλού τίς χαρακιές  Τής παλάμης, η Μοίρα, σάν κλειδούχο...

Στην αμερικανίδα ποιήτρια Λουίζ Γκλουκ (Louise Glück) το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2020

Το βραβείο Νόμπελ λογοτεχνίας του 2020 απονέμεται στην αμερικανίδα ποιήτρια Louise Glück «για την αδιαμφισβήτητη ποιητική της φωνή που με λιτή ομορφιά καθιστά την ατομική ύπαρξη καθολική». Η Louise Glück γεννήθηκε το 1943 στη Νέα Υόρκη και ζει στο Cambridge της Μασαχουσέτης. Εκτός από τη συγγραφική της ιδιότητα, είναι καθηγήτρια Αγγλικών στο Πανεπιστήμιο Yale. Έκανε το ντεμπούτο της το 1968 με το «Firstborn», και σύντομα αναγνωρίστηκε ως μία από τους σημαντικότερους ποιητές στη σύγχρονη λογοτεχνία της Αμερικής.


Έχει δημοσιεύσει δώδεκα συλλογές ποίησης και μερικούς τόμους δοκιμίων για την ποίηση.

Έχει λάβει πολλά βραβεία, μεταξύ των οποίων το Βραβείο Πούλιτζερ (1993) και το Εθνικό Βραβείο Βιβλίου των ΗΠΑ (2014).

Καιρό πριν, είχα πληγωθεί.
Ζούσα
για να μ’ εκδικηθώ
ενάντια στον πατέρα μου, όχι
γι’ αυτό που ήταν–
γι’ αυτό που ήμουνα εγώ: απ’ το ξεκίνημα,
στα παιδικά μου χρόνια, νόμιζα
πως πόνος σήμαινε
ότι δεν είχ’ αγαπηθεί.
Σήμαινε ότ’ είχα αγαπήσει.


«Πρώτη Ανάμνηση» από τη συλλογή “Ararat”, 1990 (μετφρ.-επίμετρο: Σοφία Γιοβάνογλου)

Η παιδική ηλικία και η οικογενειακή ζωή, η στενή σχέση με γονείς και αδέλφια, είναι μία θεματική που παραμένει κεντρική στο έργο της. Στα ποιήματά της, ο εαυτός ακούει ό, τι απομένει από τα όνειρα και τις αυταπάτες του, και κανείς δεν μπορεί να είναι πιο σκληρός από αυτήν στο να έρχεται αντιμέτωπη με τις ψευδαισθήσεις του εαυτού. Αλλά ακόμη κι αν η Glück δεν θα αρνιόταν ποτέ τη σημασία του αυτοβιογραφικού υποβάθρου, δεν πρέπει να θεωρείται εξομολογητική ποιήτρια.

Αναζητά το καθολικό, και σε αυτό εμπνέεται από μύθους και κλασικά μοτίβα, παρόντα στα περισσότερα έργα της. Οι φωνές της Διδούς, της Περσεφόνης και της Ευρυδίκης – οι εγκαταλελειμμένες, οι τιμωρημένες, οι προδομένες – είναι μάσκες για έναν εαυτό σε μεταμόρφωση, τόσο σε προσωπικό, όσο και σε καθολικό επίπεδο.

Η Louise Glück δεν εμπνέεται μόνο από τα λάθη και τις μεταβαλλόμενες συνθήκες της ζωής. Είναι επίσης ποιήτρια της ριζικής αλλαγής και της αναγέννησης, όπου το άλμα προς τα εμπρός γίνεται μέσα από μια βαθιά αίσθηση απώλειας.

πηγή

Αντώνης Σαμαράκης (1919-2003)

«Το άγγελμα της ημέρας»

Μην πεις ποτέ σου: «Είναι αργά!» κι αν χαμηλά έχεις πέσει. κι αν λύπη τώρα σε τρυγά κι έχεις βαθιά πονέσει.

Κι αν όλα μοιάζουν σκοτεινά κι έρημος έχεις μείνει. μην πεις ποτέ σου: «Είναι αργά!» -τ' ακούς;- ό,τι  κι αν γίνει

Ο Μικρός Πρίγκιπας: «Αντίο», είπε η αλεπού. «Να το μυστικό μου. Είναι πολύ απλό: Μόνο με την καρδιά βλέπεις αληθινά. Την ουσία δεν τη βλέπουν τα μάτια»

𝓜πάμπης 𝓚υριακίδης