Το τοπίο εξαφανίζεται
τα βουνά στο βάθος μια κιτρινογάλαζη εξαΰλωση
Τα πρόσωπα των φίλων παραδομένα στον ύπνο στο πίσω κάθισμα
Οδηγώ αυτό το κινούμενο λίκνο που μας περιέχει
ταξιδεύουμε μαζί
είκοσι χρόνια κοιταζόμαστε
σύντροφοι δεκάδων τελετών
της έκστασης
της οδύνης
της αποτυχίας
βάρος της ερμηνείας αυτού που σε γνωρίζει.
Τι γνωρίζει από σένα;
Άγνωστο
Αυτό το άγνωστό σου σε υποδέχεται στο βλέμμα του
Το σημείο-πέρασμα που σου επιτρέπει
να είσαι πολλαπλός χωρίς να ξέρεις τα βήματα του χορού
το ταγκό που χορέψαμε μεθυσμένοι και άγνωστοι
εδώ ταξιδευτές-αναγνώστες-ανιχνευτές
το άγνωστό σου
ο ίλιγγος
αυτού που άγνωστο σου φέρνει τη χαρά
το κοντινό αλλά όχι οικείο
που αφήνει τη διαδρομή να συμβαίνει χωρίς σταματημό
αφήνει το αίμα να κυλά με βία
και την καρδιά να χτυπά
και αφήνει αυτή τη μη κατανόηση στο ταξίδι.
Το ταξίδι είναι αυτό
και το τοπίο είναι αυτό
Η βεβαιότητα του εφήμερου
Η λησμονιά
μουγκός και τυφλός είσαι στη διάθεσή της
καθώς συμβαίνει και αποσπά
από ένα σώμα, στοιχεία, ιδέες, απορίες,
δέρμα, τένοντες.
Λήθη, η πηγή της αμφιβολίας πάνω στη γλώσσα
Πώς να διατηρήσεις εκεί το φως
την ποιότητα και την τύχη της κίνησης
τον δισταγμό και την παρόρμηση
την ανησυχία
Διαρρέει
η ομορφιά
χάσαμε τις σκιασμένες λεπτομέρειες
Οι λέξεις είναι πάντα η αντίστροφη κίνηση
μέσα στην επιθυμία
που είναι αδύνατον να πληρωθεί
Το κύμα που αναδιπλώνεται δεν είναι το ίδιο κύμα που έχει ξεχυθεί.
Εδώ χοροπηδάει το παρόν σε ακίνητες στιγμές
σαν σταγόνες βροχής πάνω σε καυτό καπό αυτοκινήτου.
Η καταγραφή και η απώλεια.
Σιωπή μέσα στην κίνηση
όπου το παρόν
σβήνει καθώς συμβαίνει
περνά καθώς επέρχεται
Μπαίνω μέσα σου (πατρίδα)
πορεύομαι σ' εσένα
χωρίς ονόματα
πάντα μακρινό / πάντα μέσα μου να πάλλεται
ασύνορο άλλο,
εκ γενετής μοιραία συνάντηση
Κατάφαση
τα βουνά στο βάθος μια κιτρινογάλαζη εξαΰλωση
Τα πρόσωπα των φίλων παραδομένα στον ύπνο στο πίσω κάθισμα
Οδηγώ αυτό το κινούμενο λίκνο που μας περιέχει
ταξιδεύουμε μαζί
είκοσι χρόνια κοιταζόμαστε
σύντροφοι δεκάδων τελετών
της έκστασης
της οδύνης
της αποτυχίας
βάρος της ερμηνείας αυτού που σε γνωρίζει.
Τι γνωρίζει από σένα;
Άγνωστο
Αυτό το άγνωστό σου σε υποδέχεται στο βλέμμα του
Το σημείο-πέρασμα που σου επιτρέπει
να είσαι πολλαπλός χωρίς να ξέρεις τα βήματα του χορού
το ταγκό που χορέψαμε μεθυσμένοι και άγνωστοι
εδώ ταξιδευτές-αναγνώστες-ανιχνευτές
το άγνωστό σου
ο ίλιγγος
αυτού που άγνωστο σου φέρνει τη χαρά
το κοντινό αλλά όχι οικείο
που αφήνει τη διαδρομή να συμβαίνει χωρίς σταματημό
αφήνει το αίμα να κυλά με βία
και την καρδιά να χτυπά
και αφήνει αυτή τη μη κατανόηση στο ταξίδι.
Το ταξίδι είναι αυτό
και το τοπίο είναι αυτό
Η βεβαιότητα του εφήμερου
Η λησμονιά
μουγκός και τυφλός είσαι στη διάθεσή της
καθώς συμβαίνει και αποσπά
από ένα σώμα, στοιχεία, ιδέες, απορίες,
δέρμα, τένοντες.
Λήθη, η πηγή της αμφιβολίας πάνω στη γλώσσα
Πώς να διατηρήσεις εκεί το φως
την ποιότητα και την τύχη της κίνησης
τον δισταγμό και την παρόρμηση
την ανησυχία
Διαρρέει
η ομορφιά
χάσαμε τις σκιασμένες λεπτομέρειες
Οι λέξεις είναι πάντα η αντίστροφη κίνηση
μέσα στην επιθυμία
που είναι αδύνατον να πληρωθεί
Το κύμα που αναδιπλώνεται δεν είναι το ίδιο κύμα που έχει ξεχυθεί.
Εδώ χοροπηδάει το παρόν σε ακίνητες στιγμές
σαν σταγόνες βροχής πάνω σε καυτό καπό αυτοκινήτου.
Η καταγραφή και η απώλεια.
Σιωπή μέσα στην κίνηση
όπου το παρόν
σβήνει καθώς συμβαίνει
περνά καθώς επέρχεται
Μπαίνω μέσα σου (πατρίδα)
πορεύομαι σ' εσένα
χωρίς ονόματα
πάντα μακρινό / πάντα μέσα μου να πάλλεται
ασύνορο άλλο,
εκ γενετής μοιραία συνάντηση
Κατάφαση
~
από τη συλλογή Μια φορά κάθε τοπίο και ολότελα, εκδ. Μελάνι, 2015
πηγή
Εξαμηνιαίο περιοδικό [φρμκ] Φάρμακο | Διεύθυνση Έκδοσης: Κατερίνα Ηλιοπούλου
από τη συλλογή Μια φορά κάθε τοπίο και ολότελα, εκδ. Μελάνι, 2015
πηγή
Εξαμηνιαίο περιοδικό [φρμκ] Φάρμακο | Διεύθυνση Έκδοσης: Κατερίνα Ηλιοπούλου
Η Κατερίνα Ηλιοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα το1967. Σπούδασε στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης στο τμήμα Χημείας και στη Σχολή Καλών Τεχνών στο Metropolitan University στο Λονδίνο. Έχει εκδώσει τα βιβλία ποίησης: Ο κύριος Ταυ, (Μελάνι 2007, βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα του λογοτεχνικού περιοδικού Διαβάζω), Άσυλο (Μελάνι, 2008), Το βιβλίο του χώματος (Μελάνι, 2011 υποψήφιο για το βραβείο ποίησης του περιοδικού Διαβάζω), Gestus (ποίηση και φωτογραφία μαζί με τον Γιάννη Ισιδώρου, [φρμκ], 2014), Μια φορά κάθε τοπίο και ολότελα (2015 Μελάνι, βραχεία λίστα για το βραβείο ποίησης του Αναγνώστη). . Έχει επιμεληθεί και μεταφράσει στα ελληνικά μια ανθολογία με ποίηση της Sylvia Plath (Σύλβια Πλαθ Ποιήματα Κέδρος, 2003) και το Άριελ, (Μελάνι 2012), σε συνεργασία με την Ελένη Ηλιοπούλου, καθώς και ποίηση της Mina Loy, του Ted Hughes, του Robert Hass, (περιοδικό Ποίηση, Ποιητική, poema, ΦΡΜΚ). Ως μέλος της ομάδας εικαστικών intothepill συνδιοργάνωσε το έργο Κaraoke Poetry Bar, στην Μπιενάλε της Αθήνας 2007. Συνεπιμελείται τον δικτυακό τόπο greekpoetrynow.com. Έχει συμμετάσχει σε διεθνή μεταφραστικά και συγγραφικά προγράμματα, φεστιβάλ και Μπιενάλε. Η ποίησή της έχει μεταφραστεί και δημοσιευτεί στα αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, σουηδικά, σερβικά, τουρκικά, φινλανδικά και βουλγαρικά. Το πρώτο βιβλίο της Ο κύριος Ταυ, εκδώθηκε στα Τουρκικά (Delta Yayinlari editions, Istanbul 2012) και στα Γαλλικά (Oie de Cravan editions, Montreal 2012). Δημοσιεύει επίσης κριτικές και δοκίμια. Διευθύνει το εξαμηνιαίο περιοδικό ΦΡΜΚ, για την ποίηση, την ποιητική και τα εικαστικά.