Ἔπρεπε νά ‘ρθω ἐδῶ λοιπὸν
στὸ Οὐαρζαζὰτ νὰ βρῶ ξανὰ
τὸ μελαψὸ ψιλόλιγνο ἀγόρι
ποὺ ἤμουν. Αἰῶνες πίσω
νὰ μὲ παρασύρει ἡ ἀνεμοθύελλα.
Ὁ ἀντικατοπτρισμὸς κοντὰ νὰ φέρει
τὸ παλιὸ σεντούκι ποὺ μέσα
εἶχα ξεχάσει τὴν παλιὰ ζωή.
Τρίζουν οἱ μνῆμες
σκουριασμένες σιδεριὲς
καὶ νὰ ξεχύνεται τὸ γέλιο τῆς φυλῆς μου
γεμάτο θλίψη κι ἐγκαρτέρηση.
Κιλίμια στρώνουνε οἱ Βερβερίνοι
γιὰ νὰ περάσ’ ἡ θύμηση.
Τουλπάνια, ἀτλάζια σκουροφαγωμένα
ὁ γάμος, αἵματα στεγνωμένα στὰ
κουμπούρια ὁ πόλεμος
ὁ λίβας νὰ ραπίζει τὶς παλιὲς πληγὲς
καὶ μοναχὴ στὸ βάθος
μιὰ ἐλπίδα νὰ σκεβρώνει.
Γκεμάλ! μὲ φώναζαν καὶ τότε
κι ἀπὸ τὶς ἀλλοτινὲς ζωές μου
κράτησα μόνο αὐτὴν τὴν ἔρημο
ποὺ βλέπετε στὰ μάτια του
στὰ μάτια μου.
~
από τη συλλογή Αναπάντεχα κοντά, εκδ. Ευθύνη/Αστρολάβος, 2020
πηγή
στὸ Οὐαρζαζὰτ νὰ βρῶ ξανὰ
τὸ μελαψὸ ψιλόλιγνο ἀγόρι
ποὺ ἤμουν. Αἰῶνες πίσω
νὰ μὲ παρασύρει ἡ ἀνεμοθύελλα.
Ὁ ἀντικατοπτρισμὸς κοντὰ νὰ φέρει
τὸ παλιὸ σεντούκι ποὺ μέσα
εἶχα ξεχάσει τὴν παλιὰ ζωή.
Τρίζουν οἱ μνῆμες
σκουριασμένες σιδεριὲς
καὶ νὰ ξεχύνεται τὸ γέλιο τῆς φυλῆς μου
γεμάτο θλίψη κι ἐγκαρτέρηση.
Κιλίμια στρώνουνε οἱ Βερβερίνοι
γιὰ νὰ περάσ’ ἡ θύμηση.
Τουλπάνια, ἀτλάζια σκουροφαγωμένα
ὁ γάμος, αἵματα στεγνωμένα στὰ
κουμπούρια ὁ πόλεμος
ὁ λίβας νὰ ραπίζει τὶς παλιὲς πληγὲς
καὶ μοναχὴ στὸ βάθος
μιὰ ἐλπίδα νὰ σκεβρώνει.
Γκεμάλ! μὲ φώναζαν καὶ τότε
κι ἀπὸ τὶς ἀλλοτινὲς ζωές μου
κράτησα μόνο αὐτὴν τὴν ἔρημο
ποὺ βλέπετε στὰ μάτια του
στὰ μάτια μου.
~
από τη συλλογή Αναπάντεχα κοντά, εκδ. Ευθύνη/Αστρολάβος, 2020
πηγή
Η Αγγελική Σιδηρά-Παπακώστα γεννήθηκε στην Αθήνα το 1938. Έχει εργασθεί στην Εθνική Τράπεζα της Ελλάδος και στο Υπουργείο Εξωτερικών. Είναι εθελόντρια κοινωνικής πρόνοιας στον Ελληνικό Ερυθρό Σταυρό. Ποιήματά της έχουν μεταφρασθεί στα γαλλικά, ισπανικά, ιταλικά, γερμανικά, αγγλικά, τουρκικά, έχουν συμπεριληφθεί σε γνωστές ανθολογίες και δημοσιευθεί σ’ εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά. Είναι μέλος της εταιρείας συγγραφέων και ιδρυτικό μέλος του κύκλου ποιητών. Κριτικές για το έργο της έχουν δημοσιευθεί σε εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά. Τον Απρίλιο του 2010 εκπροσώπησε την Ελλάδα στο διεθνές φεστιβάλ ποίησης που έγινε στην Κωνσταντινούπολη, πολιτιστική πρωτεύουσα του 2010 και τον Σεπτέμβριο του 2015 στο Τολέδο, στο φεστιβάλ ποίησης Voix Vives τον Ιούλιο του 2016 στην Σετ Γαλλίας και τον Ιούνιο του 2019 στην Γένοβα στο ίδιο Φεστιβάλ. Έχει δημοσιεύσει 12 ποιητικές συλλογές. Έχει μεταφράσει ποιήματα της Αμερικανίδας ποιήτριας Έμιλι Ντίκινσον και έχει συμμετάσχει στην έκδοση της μαρτυρίας «Αίσθηση γυναίκας» με άλλες 5 συγγραφείς. Η ποιητική συλλογή της "Silver Alert" (Κέδρος, 2016), που αναφέρεται στην ανάγκη εγρήγορσης ("alert") για το αίνιγμα της απώλειας και τα δεινά της τρίτης ηλικίας, όπως η άνοια, τιμήθηκε με Κρατικό Βραβείο Βιβλίου που Προάγει τον Διάλογο σε Ευαίσθητα Κοινωνικά Θέματα.




(1).jpg)
.png)

