«Στή δική μου Τιτίκα»:
Μαγνήτης τό σπάνιο ὄνομα μέ τράβηξε
καί μαγεμένη βρέθηκα στό ἴδιο θρανίο
μ᾿ ἐκείνη τήν Τιτίκα μου. Μέ σάρκα καί ὀστά!
Στήν ἡλικία περίπου
πού τήν βασάνιζαν οἱ Θερναδιέροι.
Ἡ ἀληθεινή, μοναχοκόρη, ὄμορφη καί χαϊδεμένη
δέν εἶχε ν᾿ ἀνταγωνισθεῖ
καμία Ἐπονίνη ἤ Ἀζέλμα.
Ὡστόσο σέ κάποια φάση τῆς ζωῆς της
παραμόνευε ὁ Μάριος.
Ἔστω ὁ Μαρίνος
ἔρωτας παράφορος.
Τίποτα συναρπαστικό πάντως μετά
ἀκόμα κι ὅταν ἔφυγε ἐκεῖνος
ἀφήνοντάς την ἔκθετη
σέ τόσο μέλλον.
Ἀργότερα οἱ ρυτίδες, τά λευκά μαλλιά
τό τέλος πού ἐπέκειτο
ὅλα τόσο ἀναμενόμενα
ἐνῶ ἡ ἄλλη σταματημένη σέ μιά τυχαία σελίδα
ἁλώνιζε ἀκμαία καί ἀμέριμνη
στήν χάρτινη ζωή της.
~
από το βιβλίο Αμφίδρομη Έλξη, εκδ. Διάττων, 2010
πηγή
καί μαγεμένη βρέθηκα στό ἴδιο θρανίο
μ᾿ ἐκείνη τήν Τιτίκα μου. Μέ σάρκα καί ὀστά!
Στήν ἡλικία περίπου
πού τήν βασάνιζαν οἱ Θερναδιέροι.
Ἡ ἀληθεινή, μοναχοκόρη, ὄμορφη καί χαϊδεμένη
δέν εἶχε ν᾿ ἀνταγωνισθεῖ
καμία Ἐπονίνη ἤ Ἀζέλμα.
Ὡστόσο σέ κάποια φάση τῆς ζωῆς της
παραμόνευε ὁ Μάριος.
Ἔστω ὁ Μαρίνος
ἔρωτας παράφορος.
Τίποτα συναρπαστικό πάντως μετά
ἀκόμα κι ὅταν ἔφυγε ἐκεῖνος
ἀφήνοντάς την ἔκθετη
σέ τόσο μέλλον.
Ἀργότερα οἱ ρυτίδες, τά λευκά μαλλιά
τό τέλος πού ἐπέκειτο
ὅλα τόσο ἀναμενόμενα
ἐνῶ ἡ ἄλλη σταματημένη σέ μιά τυχαία σελίδα
ἁλώνιζε ἀκμαία καί ἀμέριμνη
στήν χάρτινη ζωή της.
~
από το βιβλίο Αμφίδρομη Έλξη, εκδ. Διάττων, 2010
πηγή
Η Αγγελική Σιδηρά-Παπακώστα γεννήθηκε στην Αθήνα το 1938. Έχει εργασθεί στην Εθνική Τράπεζα της Ελλάδος και στο Υπουργείο Εξωτερικών. Είναι εθελόντρια κοινωνικής πρόνοιας στον Ελληνικό Ερυθρό Σταυρό. Ποιήματά της έχουν μεταφρασθεί στα γαλλικά, ισπανικά, ιταλικά, γερμανικά, αγγλικά, τουρκικά, έχουν συμπεριληφθεί σε γνωστές ανθολογίες και δημοσιευθεί σ’ εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά. Είναι μέλος της εταιρείας συγγραφέων και ιδρυτικό μέλος του κύκλου ποιητών. Κριτικές για το έργο της έχουν δημοσιευθεί σε εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά. Τον Απρίλιο του 2010 εκπροσώπησε την Ελλάδα στο διεθνές φεστιβάλ ποίησης που έγινε στην Κωνσταντινούπολη, πολιτιστική πρωτεύουσα του 2010 και τον Σεπτέμβριο του 2015 στο Τολέδο, στο φεστιβάλ ποίησης Voix Vives τον Ιούλιο του 2016 στην Σετ Γαλλίας και τον Ιούνιο του 2019 στην Γένοβα στο ίδιο Φεστιβάλ. Έχει δημοσιεύσει 12 ποιητικές συλλογές. Έχει μεταφράσει ποιήματα της Αμερικανίδας ποιήτριας Έμιλι Ντίκινσον και έχει συμμετάσχει στην έκδοση της μαρτυρίας «Αίσθηση γυναίκας» με άλλες 5 συγγραφείς. Η ποιητική συλλογή της "Silver Alert" (Κέδρος, 2016), που αναφέρεται στην ανάγκη εγρήγορσης ("alert") για το αίνιγμα της απώλειας και τα δεινά της τρίτης ηλικίας, όπως η άνοια, τιμήθηκε με Κρατικό Βραβείο Βιβλίου που Προάγει τον Διάλογο σε Ευαίσθητα Κοινωνικά Θέματα.