Με βύζαινε ο ύπνος, λιγόστευα, αραίωνα
Ήταν οδύνη, ήταν ηδονή, ήταν
Αυτό που πύκνωνε έξω τον άπειρο χρόνο-
Άκουγα κάτι σαν λαχάνιασμα, ποιος ανηφόριζε;
Θυμήθηκα: ο ταχυδρόμος
Κάθιδρως, χρόνια
Γλιστρούσε, σκόνταφτε
Σε χάσματα μνήμης σε λάσπες σε αίματα
Έπεφτε σηκωνόταν ανηφόριζε, χρόνια
Σε αγωνία τρομερή, επέμενε
Να προσεγγίσει τον κλωβό
Να παραδώσει συστημένο
Φάκελο άδειο, χωρίς επιστολή χωρίς αποστολέα
Επέμενε, έπρεπε να με βρει, ήμουν
Ο παραλήπτης
Σε μοναξιά απίστευτη, ο μισός νύχτα κιόλας
Ο μισός ακόμα μια
Δύσκολη σημασία αμετάφραστη
Με βύζαινε ο ύπνος, λιγόστευα, αραίωνα
Ήταν οδύνη, ήταν ηδονή, ήταν
Αυτό που πύκνωνε
Έξω τον άπειρο χρόνο
Το χάος που με περιείχε και το περιείχα
Ως φόβο, ως κατάκτηση, ως δύναμη –
Ήταν οδύνη, ήταν ηδονή, ήταν
Αυτό που πύκνωνε έξω τον άπειρο χρόνο-
Άκουγα κάτι σαν λαχάνιασμα, ποιος ανηφόριζε;
Θυμήθηκα: ο ταχυδρόμος
Κάθιδρως, χρόνια
Γλιστρούσε, σκόνταφτε
Σε χάσματα μνήμης σε λάσπες σε αίματα
Έπεφτε σηκωνόταν ανηφόριζε, χρόνια
Σε αγωνία τρομερή, επέμενε
Να προσεγγίσει τον κλωβό
Να παραδώσει συστημένο
Φάκελο άδειο, χωρίς επιστολή χωρίς αποστολέα
Επέμενε, έπρεπε να με βρει, ήμουν
Ο παραλήπτης
Σε μοναξιά απίστευτη, ο μισός νύχτα κιόλας
Ο μισός ακόμα μια
Δύσκολη σημασία αμετάφραστη
Με βύζαινε ο ύπνος, λιγόστευα, αραίωνα
Ήταν οδύνη, ήταν ηδονή, ήταν
Αυτό που πύκνωνε
Έξω τον άπειρο χρόνο
Το χάος που με περιείχε και το περιείχα
Ως φόβο, ως κατάκτηση, ως δύναμη –
~
Από την ανέκδοτη συλλογή «Νυχτολόγιο Αυγούστου»
πηγή
Η Παυλίνα Παμπούδη γεννήθηκε στην Αθήνα το 1948. Σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, στην ΑΣΚΤ , καθώς και στο κολέγιο Byahm Shοw του Λονδίνου. Εργάστηκε στη διαφήμιση και στον εκδοτικό χώρο. Έχουν κυκλοφορήσει, μέχρι στιγμής, δεκαπέντε ποιητικές συλλογές της, βιβλία με πεζά και πολλά βιβλία για παιδιά. Έχει μεταφράσει Λιόυις Κάρολ, Τσαρλς Ντίκενς, Τ.Σ. Έλιοτ, ΄Άντον Τσέχωφ, Χαλίλ Γκιμπράν κ.ά. Ποιήματα και πεζά της έχουν μεταφραστεί σε αρκετές γλώσσες. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων & μέλος της συντακτικής ομάδας του ηλεκτρονικού περιοδικού λόγου και τέχνης Περί ου. Οι ποιητικές συλλογές της είναι: Σχεδόν χωρίς προοπτική δυστυχήματος, Ίκαρος, 1971 Τα μωρά των αγγέλων, άσπρα και τυφλά, Ερμείας, 1974, Αυτός Εγώ, Τραμ, Θεσσαλονίκη 1977, Καρτ ποστάλ, Εγνατία-Τραμ, Θεσσαλονίκη 1980, Το μάτι της μύγας, Κέδρος, 1983, Μαύρο του πράσινου, Νεφέλη, 1984, Ο ένοικος, Κέδρος 1989, Ιστορία μιας ώρας σε πτυσσόμενο χρόνο, Libro 1993, Ο λεπτουργός, Κέδρος 1997, Το μαύρο άλμπουμ, Κέδρος 1999, Ποιήματα 71-93, Κέδρος 2001, Το ημερολόγιο του διπλού χρόνου, Κέδρος 2005, Τιμαλφή, Ροές 2007, Τα χίλια φύλλα, Κέδρος 2009, Το σπίτι στους 40 δρόμους, Ροές 2011, Το μοβ άλμπουμ, Ροές 2012.
Από την ανέκδοτη συλλογή «Νυχτολόγιο Αυγούστου»
πηγή
Η Παυλίνα Παμπούδη γεννήθηκε στην Αθήνα το 1948. Σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, στην ΑΣΚΤ , καθώς και στο κολέγιο Byahm Shοw του Λονδίνου. Εργάστηκε στη διαφήμιση και στον εκδοτικό χώρο. Έχουν κυκλοφορήσει, μέχρι στιγμής, δεκαπέντε ποιητικές συλλογές της, βιβλία με πεζά και πολλά βιβλία για παιδιά. Έχει μεταφράσει Λιόυις Κάρολ, Τσαρλς Ντίκενς, Τ.Σ. Έλιοτ, ΄Άντον Τσέχωφ, Χαλίλ Γκιμπράν κ.ά. Ποιήματα και πεζά της έχουν μεταφραστεί σε αρκετές γλώσσες. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων & μέλος της συντακτικής ομάδας του ηλεκτρονικού περιοδικού λόγου και τέχνης Περί ου. Οι ποιητικές συλλογές της είναι: Σχεδόν χωρίς προοπτική δυστυχήματος, Ίκαρος, 1971 Τα μωρά των αγγέλων, άσπρα και τυφλά, Ερμείας, 1974, Αυτός Εγώ, Τραμ, Θεσσαλονίκη 1977, Καρτ ποστάλ, Εγνατία-Τραμ, Θεσσαλονίκη 1980, Το μάτι της μύγας, Κέδρος, 1983, Μαύρο του πράσινου, Νεφέλη, 1984, Ο ένοικος, Κέδρος 1989, Ιστορία μιας ώρας σε πτυσσόμενο χρόνο, Libro 1993, Ο λεπτουργός, Κέδρος 1997, Το μαύρο άλμπουμ, Κέδρος 1999, Ποιήματα 71-93, Κέδρος 2001, Το ημερολόγιο του διπλού χρόνου, Κέδρος 2005, Τιμαλφή, Ροές 2007, Τα χίλια φύλλα, Κέδρος 2009, Το σπίτι στους 40 δρόμους, Ροές 2011, Το μοβ άλμπουμ, Ροές 2012.